Nog 4 dagen / 4 more days to go
Door: Rudy Vanhalewyn
Blijf op de hoogte en volg Rudy
19 September 2013 | België, Knokke-Heist
Nog niet in Suriname: de KLM-vlucht gaat maandag om 11.10 uur op Schiphol de lucht in. Wellicht een volle vlucht, want het luchtverkeer tussen Suriname en het oude moederland is bijzonder druk. En zeker aan het begin van een schooljaar: 1 oktober. Niet moeilijk, als je weet dat zowat de helft van de Surinaamse bevolking in Nederland woont.
Ik heb die exodus weten gebeuren, midden jaren ’70. 25 november 1975, Suriname, toen nog rijksdeel van het Koninkrijk der Nederlanden, werd onafhankelijk. Niet naar de zin van veel mensen die vreesden voor hun (sociale) zekerheden, en met hun Nederlands paspoort nog vlug de overkant opzochten. Ik was toen al meer dan een jaar in Paramaribo, waar ik les gaf aan een onderwijzersopleiding (2 schooljaren lesgeven in een ‘ontwikkelingsland’ betekende toen vrijstelling van legerdienst). Het land heeft een woelige tijd gekend, maar toen ik 7 jaar geleden nog eens een kijkje ging nemen als toerist, zag ik dat het weer goed was. En wist ik: ik ga daar ooit nog eens meehelpen in een project. Nu ik met pensioen ben, was ik dus niet te houden …
Paramaribo is me te goed bekend, en het ‘echte’ Suriname is volgens kenners het binnenland, merkwaardig genoeg bewoond door zowel ‘inheemsen’ (de nieuwe naam daar voor de indianen), als door afstammelingen van Afrikaanse slaven, een paar honderd jaar geleden gevlucht uit de plantages, en een nieuw leven begonnen in het Amazonewoud. Voor ze op de plantages aankwamen, waren ze al flink dooreen gemengd, zodat ze mekaars talen niet verstonden. Zo vormden zich eenvoudige mengtalen uit Engels, Nederlands, Portugees (deze taal alleen bij de Saramaccanen, die slaven waren op plantages van uit Brazilië verdreven joodse eigenaars). En toch ook wat Afrikaanse woorden. Ook hier springt het Saramaccaans eruit, omdat het heel veel woorden bevat uit West- en Centraal-Afrikaanse talen, dan nog met hun oorspronkelijke tonen. ‘Deze man’ (Surinaams Nederlands van ‘a man disi’; een manier om ‘ik’ te zeggen) spreekt een behoorlijk mondje Sranan Tongo (de dagelijkse omgangstaal in heel het land, gegroeid uit de mainstream van die creolentalen), en verstaat dan ook grotendeels de dialecten van het binnenland, behalve toch wel dat Saramaccaans (Saamáka Tóngo) zeker!
En precies daar ga ik naartoe. Naar het dorpje Kajána aan de Gran Rio (Gaán Lío), een aftakking van de Surinamerivier, zowat in het midden van het land. En op het einde van de technologische beschaving, want zo’n paar jaar geleden kwam er een gsm-mast, de verste in het land. Hoera, de smartphone mag mee, en er is zelfs mobiel internet (zij het 2G, dus net genoeg voor mailtjes en zo). En voor deze blog, die ik heel regelmatig hoop te verzenden.
Ik ga dus naar Kajana en ik neem mee: weinig kleren, en vooral een hoop technologie: naast 2 mobieljes (1 voor de Sur. en 1 voor de Belgische simkaart om sms’jes te blijven ontvangen), volgepropt met muziek allerhande, een kortegolfradio (niet voor Radio Vlaanderen Internationaal, want die zitten alleen nog op internet, maar om Radio Apinti (=’tamtam’) te ontvangen, het populairste radiostation in Paramaribo. Mijn laptop, boordevol films – de avonden zullen lang zijn, en een e-reader waar ook al heel wat literaire klassieken op staan. Ik hoop mijn Knack wekelijks erop te kunnen downloaden – zou moeten lukken. En een led-campinglamp, én een batterijlader om dat alles draaiende te houden, want er is alleen ’s avonds elektriciteit. Verder heeft Viviane gezorgd voor de nodige vitamientjes ter vervanging van het verse biovoer waar ik aan gewend ben. Allemaal manieren om het primitieve leventje, waar ik tenslotte zelf om gevraagd heb, toch wat te lijf te gaan. Over wat ik allemaal in Paramaribo zal moeten doen en kopen, lees je in de volgende blog.
O ja, ik heb de meesten onder jullie zomaar toegevoegd aan mijn mailinglist. Je kunt je onderaan elke mail natuurlijk op elk moment uitschrijven. Wie de link van iemand anders toegestuurd krijgt, kan zich ook inschrijven om telkens een e-mail te krijgen als er een nieuwe blog is. Dat alles ergens in de linkerbalk. Daar vind je ook foto’s en een algemene introductie over het project ('Reisdetails'). Je kunt ook commentaar publiceren (doen!) of als je het persoonlijker wilt houden, e-mailen.
Tot gauw vanuit Paramaribo!
PS: GEBRUIK NIET DE ONDERSTAANDE LINK OM TE BELLEN
-------------------------------------------------
Tere tere,
Not yet in Surinam: my KLM flight takes off from Schiphol Amsterdam on Monday 23rd Sept (Urve’s birthday!) 11.10am. Full plane as usual, because half of the Surinam people are living in Holland (of which it was a colony). And school year begins on the 1st of October.
I witnessed that exodus. In 1975 Surinam became independent, but many people chose for Holland for (social) security reasons, as long as they had their Dutch passports. At that moment I was teaching Dutch at a teachers’ training college in their capital, Paramaribo. At that time, young Belgian males could work in a developing country for 2 years, instead of serving in the army. The young independent country knew some quite tough years, but when I visited the country as a tourist some 7 years ago, I saw that everything was back to normal, so I decided to do some voluntary project work as soon as I retired from work.
Paramaribo is too familiar to me, so now I’m heading for the ‘real’ Surinam, the Amazon Forest. Strange phenomenon: the indigenous Amerindians have their villages there, as well as the descendants of African slaves, the so-called ‘Maroons’, who fled from the plantations a few hundred years ago. It is a Maroon village I’m going to, Kajana (you read it as Est. Kajaana). It is situated at the shore of the Gran Rio, just after it splits from the Surinam River, right in the centre of the country, and at the end of technology, as a few years ago it got a pylon for mobile telephony and data, the farthest in the country. So: I’ll be able to communicate (at a bitrate somehow like in Pariisi …).
To cope with ‘primitive’ circumstances I’ll take some technology along: smartphone with my favourite music, laptop with the hard disk full of good films, short wave radio, e-reader full of downloaded (free) classics, on which I also hope to be able to download (text-only) my favourite weekly magazine. The rest I’ll have to buy in the capital, Paramaribo. My next blog (with pictures – they have wifi there) will be from there.
This blog site is Dutch, but I’m sure you’ll find the way to read about the project ('Reisdetails'), load the pictures etc., all at the left side of this screen. You are also free to publish a comment, or send me a more personal message through Facebook.
Read me soon from Paramaribo! Lugemiseni!
-
19 September 2013 - 21:45
Titine Despiegelaere:
Fantastisch, Rudy! Ik weet pas van maandag dat jij naar Suriname vertrekt.Bedankt om dit verslag door te sturen, ik zal dit met veel interesse volgen.
Ik wens je veel succes met dit mooie project. Goede reis!
Titine -
19 September 2013 - 21:50
Jean-claude Ansaelens:
Prachtig, Rudy...het avontuur tegemoet.
Je hebt de groetjes van de hele "klas" :-)
vriendelijke groeten,
Jean-Claude -
20 September 2013 - 09:08
Caroline:
Hahaha!! De Rudy!
Heerlijk je eerste blog deze vrijdagmorgen in m'n mailbox te mogen vinden.
Word helemaal happy door deze te lezen, het avontuur en de goesting spatten van het scherm!
Hou ons maar, met graagte, op de hoogte, wie weet volg ik jou daar ooit eens op!
All the best
Caroline -
20 September 2013 - 19:07
Viviane Bailleul:
Alle bolle, kop recht, buikje ingetrokken en ga er maar voor!. Bolle
-
20 September 2013 - 21:48
Marina:
Tof Rudy je reisverslag te kunnen volgen op je blog kijk er al naar uit!
Groetjes Marina.
-
21 September 2013 - 11:08
William:
Ja, ik wist het n,atuurlijk al een eindje dat het grote avontuur zat aan te komen.
Ik dacht dat de vlucht op zondag was, wellicht verkeerd begrepen, maar je gaat wellicht op zondag eerst nog eens uitslapen in Amsterdam, kwestie van de vlieger niet te missen.
Sowieso een goede reis en fantastisch verblijf aldaar toegewenst.
Graag lees ik jouw verslagen, maar niet overdrijven,anders zou ik wel eens komen nagevlogen!
Ondertussen houden we jouw vriendin hier in Europa wel warm, kwestie dat je bij je retour over drie maanden het niet te koud krijgt!
SUCCES !!!!
William.
-
22 September 2013 - 11:01
André & Maryse:
Wij wensen U een goede reis en "happy landing" - een goede gezondheid en heel veel succes - have a good time en.....wij lezen graag verder. - André + Maryse. -
22 September 2013 - 11:33
Claudine:
Wat een leuke verrassing om nu reeds een eerste verslag te ontvangen ! We zullen met veel plezier je verslagen lezen. Ik vind dit zelf een beetje mee reizen.
Goeie reis en ik zal de tantetjes hier op de hoogte houden. -
23 September 2013 - 20:42
Ingrid:
Goede reis en we zullen de verhalen op de blog met veel plezier lezen.
Heel leuk.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley